Tem um português, dono de uma padaria...brincadeira.....
Que a lingua portuguesa é algo complicado, todo mundo ja sabia...tira trema, põe hífen, tira acento...
Agora, alguem me explique...quem conseguir...
Tenho muitos funcionários, uns mais, outros menos estudados..
Outro dia uma delas me pediu para comprar um SPLAY...pensei com meus botões, será que é algum display?! para não passar por ignorante, pois " a ingnorânça é que atravanca o progressio", pedi a embalagem para não comprar errado...rs ..qual não foi minha surpresa ao ver um SPRAY, com "r"...
O mais engraçado é que a mesma funcionária fala VRIDO, ao invés de VIDRO...
Se a pessoa fala vrido, por que não fala spray? rs
Assinar:
Postar comentários (Atom)
7 comentários:
e aposto que a mesma deve falar preda ao invés de pedra.
Por acaso essa funcionária é a Jô?
A mesma funcionária que arruma a casa do Fernando Anitelli (Teatro Mágico)?
Ela fala zaluzejo, carejangrejo, sucrijo, pigilógico, tauba, cera lítica, gadefur, leite intregal, paralelepidico entre outras palavras ditas somente por esses poetas e poetizas de natureza.
me avisaram no interfone outro dia que tinha um "crio" na porta atrapalhando a apassagem...falado, eu ficava pensando naquele camarãozinho que baleia come...
Então, está comentado hehehehe
Por que ela acha que spray é splay
Déia, é porque você não trabalha com obra e pedreiro. Existe uma marca de equipamentos para construção cujo nome é Makita, mas para alguns pedreiros é Periquita...Prumo é plumo, e para colocar a parede no "plumo" "agente vai gaaarrrrgando até zera"
Postar um comentário